|
|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | image n | (picture) (Kunst) | Darstellung Nf | | | (Kunst) | Abbildung Nf | | | This statue is an image of Mary at Jesus' birth. | | | Diese Statue ist eine Darstellung von Maria, bei der Geburt Jesu. | | image n | (photo) (Photographie) | Motiv Nn | | | The photographer chose his best images to take to the presentation. | | | Der Fotograf wählte seine besten Motive für die Präsentation. | | image n | (appearance) | Erscheinung Nf | | | | Profil Nn | | | His austere image was heightened by his dark clothing and pale skin. | | | Seine strenge Erscheinung wurde durch seine dunkle Kleidung und die helle Haut noch mehr hervorgehoben. | | image n | (perception: public) | Ruf Nm | | | His image was that of a playboy. | | | Sein Ruf war der eines Playboys. | | image of [sb/sth] n | (perception, idea) | Bild im Kopf Rdw | | | | Vorstellung Nf | | | I have this image of him as being a very nice person. | | | Ich habe dieses Bild von ihm im Kopf, als sehr nette Person. | the image, the very image, the very image of [sth/sb] n | (copy) | Kopie Nf | | | | Ebenbild Nn | | | | Abbild Nn | | | This painting is the very image of the original. | | | Dieses Bild ist eine exakte Kopie des Originals. | the image, the very image of [sth] n | figurative (embodiment) | Verkörperung Nf | | | | Inbild Nn | | | | Inbegriff Nm | | | He was the image of male aggressiveness. | | | Er war die Verkörperung von männlicher Aggressivität. | | image n | (idol) | Abbildung Nf | | | Some religions forbid images of their gods. | | | Einige Religionen verbieten Abbildungen von ihren Göttern. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | image n | figurative (metaphor, simile) | Bildnis Nn | | | | Motiv Nn | | | | Bild Nn | | | The poet uses the image of trees in autumn to convey the idea of mortality. | | | Der Poet verwendet das Bildnis eines Baumes im Herbst, um die Idee der Sterblichkeit zu vermitteln. | | image [sth]⇒ vtr | (make image of) | abbilden Vt, sepa | | | A probable planet orbiting Beta Pictoris has recently been imaged. | | | Ein mutmaßlicher Planet, der Beta Pictoris umkreist, wurde vor Kurzem abgebildet. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: im·age [ˈımıdʒ] s- 1. Bild(nis) n
- 2.
a) Standbild n, Bildsäule f b) Heiligenbild n c) Götzenbild n: image worship Bilderanbetung f, fig Götzendienst m; → graven
- 3. MATH, OPT, PHYS Bild n:
image converter tube TV Bildwandlerröhre f
- 4. Ab-, Ebenbild n:
the (very) image of his father ganz der Vater
- 5. bildlicher Ausdruck, Vergleich m, Metapher f:
speak in images in Bildern reden
- 6.
a) Vorstellung f, Idee f, (geistiges) Bild b) Image n (Persönlichkeitsbild): the image of a politician; image building Imagepflege f
- 7. Verkörperung f
|
|